Wioletta Greg, referente de la nueva literatura polaca actual – ‘Tragar mercurio’

24 abril 2018 | Sin comentarios | Publicado en cultura, Temas
Wioletta Greg
  •  

    [Cultura - Literatura]

     

    Wioletta Grzegorzewska, Wioletta Greg (9 de febrero de 1974) es una poeta y escritora polaca. Nació y pasó su infancia en un pequeño pueblo de Polonia. En 2006 se trasladó a la isla de Wight (Inglaterra) y actualmente vive en Essex, condado no metropolitano situado al este de Londres.

    Wioletta vivió diez años en Czestochowa, ciudad industrial situada al sur de Polonia en la parte alta del río Warta, donde organizaba eventos culturales, editaba periódicos estudiantiles y escribía artículos acerca del desarrollo de la literatura local.   

    Entre 1998 y 2012 publicó seis libros de poesía y la novela ‘Guguły’, obra autobiográfica, en la que contaba su niñez y la experiencia de hacerse mayor en un país comunista. Greg está considerada como uno de los referentes de la nueva literatura polaca y su última novela ‘Tragar mercurio’, ha sido finalista del Man Booker International 2017.

     

    ‘Tragar mercurio’

    “El diez de diciembre, Lech Wałęsa recibió el premio Nobel de la Paz y yo me quedé en la escuela para un ensayo de la representación navideña. Mi padre debía recogerme a las seis de la tarde, pero el autobús con el que siempre regresaba de la fábrica no apareció.

    Wioletta Greg-2Estuve esperando sola en la parada, saltando de un pie al otro impaciente. El agua que caía de un grifo en el cuartel de bomberos se fue convirtiendo en un carámbano. La escarcha cubrió los cristales del kiosco que estaba delante de la parada. Las farolas centellearon hasta apagarse. La dependienta entreabrió la puerta y asomó la cabeza, sobre la que había un gorro de piel de zorro.

    -¿Qué haces aquí? ¡Niña, vete a casa que te vas a congelar! -me gritó”.

    Wiola es una niña que vive en un pueblo llamado Hektary. Su padre es un desertor que ahora trabaja como taxidermista. Wiola tiene un gato que se llama Blackie y ella no debe abrir la puerta de la habitación secreta. Tampoco debe matar arañas, porque si lo hace provoca tormentas.

    Wiola colecciona etiquetas de cajas de cerillas y traga mercurio.

    ‘Tragar mercurio’ es el evocador regreso a una infancia vivida, a unos días maravillosos que destellan en la lejanía de Hektary, un pequeño pueblo polaco ajeno a los acontecimientos que marcaran el último tercio del siglo xx: el colapso de los regímenes comunistas de la Europa del Este y la promesa de un futuro mejor que nunca llega.

    Hasta aquí, lo que podemos contar de la novela.
     

    En una entrevista concedida a Milo J. Krmpotić cuenta que escribió esta novela tras varios años de exilio, “o al menos yo lo sentía así, finalmente visité mi país y a mi familia. Me di cuenta de que el mundo en el que crecí ya no existía. Y eso alimentó mis ansias por reconstruirlo… la infancia que pasé junto al río Warta, con las tradiciones, las costumbres locales, los ritos del folclore y los rituales de la gente: la bendición de los campos por parte del cura, la caza de la rata almizclera, las vigilias junto a los cuerpos de los muertos, la peregrinación del cuadro de la Virgen Negra y demás. No podía describir ese mundo en mis poemas, porque la forma lírica (que era esencial) no resultaba suficiente, así que comencé a escribir prosa”

    De su obra han dicho:

    “’Tragar mercurio’ es un libro que encanta e intriga; cada una de las líneas de esta novela autobiográfica tiene su esencia única y preciosa. Recuerda a Evie Wyld, Ludmila Petrushevskaya y Herta Muller”. (Max Porter, editor de Portobello Books y Granta).

    “La de Wioletta Greg es una de las voces más fascinantes de los emigrados polacos”. (A. M. Bakalar, English PEN).  

     

     

    Contacto de prensa Barcelona: pmaurell@grec.com
    Contacto de prensa Madrid: msebastian@dcomunicacion.com

     

    Facebook Editorial Rata

     

    Imágenes cedidas por:
    dcomunicacion.com

    __________

    Obras:
    Poesía
        Wyobraznia kontrolowana, Czestochowa, 1998
        Parantele, Czestochowa, 2003
        Orinoko, Tychy, 2008. ISBN 83-88415-77-8
        Inne obroty, Polish-Canadian Publishing Fund and Fraza, Toronto and Rzeszów, 2010, ISBN 978-0-921724-59-9
        Ruchy Browna, Czestochowa, 2011
        Smena’s Memory. Collected Poems, trans. by Marek Kazmierski, London: Off_Press, 2011. ISBN 978-0-9563946-8-2
        Finite Formulae and Theories of Chance, trans. by Marek Kazmierski, Arc Publications 2014, ISBN 978-1908376-91-6 (shortlisted for the 2015 Griffin Poetry Prize)

    Prosa
        Notatnik z wyspy, Czestochowa, 2012. ISBN 978-83-89401-40-3
        Guguly, Wydawnictwo Czarne, 2014. ISBN 978-83-7536-696-9 (shortlisted for Nike Award in Poland)
        Swallowing Mercury, Portobello Books 2017 ISBN 9781846276071[13]

    Antología
        Scattering the Dark: An Anthology of Polish Women Poets, ed. Karen Kovacik, Buffalo, New York: White Pine Press, 2015. ISBN 978-1935210825

     

     

     

     

    1 – 09-07-2017


    806 visitas, 2 visitas hoy |

    Deja tu comentario

    *
    •  

      1207_two_b-copia
    • Archivos

    • Newsletter